<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: A Curated History of the Grass Mud Horse Song</title>
	<atom:link href="http://www.88-bar.com/2012/02/a-curated-history-of-the-grass-mud-horse-song/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.88-bar.com/2012/02/a-curated-history-of-the-grass-mud-horse-song/</link>
	<description>An anthropologist and a designer&#039;s take on all things Chinese.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 25 Mar 2013 14:18:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: The Chickens and Goats of Uganda&#8217;s Internet &#124; Ethnography Matters</title>
		<link>http://www.88-bar.com/2012/02/a-curated-history-of-the-grass-mud-horse-song/comment-page-1/#comment-17772</link>
		<dc:creator>The Chickens and Goats of Uganda&#8217;s Internet &#124; Ethnography Matters</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Mar 2013 14:18:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.88-bar.com/?p=1503#comment-17772</guid>
		<description><![CDATA[[...] handful of participants. But it certainly got my attention, and maybe yours too, too.  Just as the Grass Mud Horse in China, animals serve as an amazing vehicle for political commentary and humor online. And while [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] handful of participants. But it certainly got my attention, and maybe yours too, too.  Just as the Grass Mud Horse in China, animals serve as an amazing vehicle for political commentary and humor online. And while [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: &#8230;My heart&#8217;s in Accra &#187; What to make of Ai Wei Wei&#8217;s &#8220;Gangnam Style&#8221;?</title>
		<link>http://www.88-bar.com/2012/02/a-curated-history-of-the-grass-mud-horse-song/comment-page-1/#comment-10510</link>
		<dc:creator>&#8230;My heart&#8217;s in Accra &#187; What to make of Ai Wei Wei&#8217;s &#8220;Gangnam Style&#8221;?</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2012 03:52:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.88-bar.com/?p=1503#comment-10510</guid>
		<description><![CDATA[[...] was introduced into the lexicon by an activist who created a viral video where children sang a rousing song about the victory of the grass mud horse over the evil &#8220;river crab&#8221;, another homonym [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] was introduced into the lexicon by an activist who created a viral video where children sang a rousing song about the victory of the grass mud horse over the evil &#8220;river crab&#8221;, another homonym [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: La historia que hay detrás del término &#8220;The Grass-Mud Horse&#8221; &#171; Chinese Buzzing</title>
		<link>http://www.88-bar.com/2012/02/a-curated-history-of-the-grass-mud-horse-song/comment-page-1/#comment-4781</link>
		<dc:creator>La historia que hay detrás del término &#8220;The Grass-Mud Horse&#8221; &#171; Chinese Buzzing</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2012 19:51:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.88-bar.com/?p=1503#comment-4781</guid>
		<description><![CDATA[[...] http://www.88-bar.com/2012/02/a-curated-history-of-the-grass-mud-horse-song/  Share this:Me gusta:Me gustaSé el primero en decir que te gusta esta post.    Categorías:Censura en China Etiquetas: &quot;Grass Mud Horse&quot;, Censura en China, Social media en China       Comentarios (0) Trackbacks (0) Deja un comentario Trackback [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] <a href="http://www.88-bar.com/2012/02/a-curated-history-of-the-grass-mud-horse-song/" rel="nofollow">http://www.88-bar.com/2012/02/a-curated-history-of-the-grass-mud-horse-song/</a>  Share this:Me gusta:Me gustaSé el primero en decir que te gusta esta post.    Categorías:Censura en China Etiquetas: &quot;Grass Mud Horse&quot;, Censura en China, Social media en China       Comentarios (0) Trackbacks (0) Deja un comentario Trackback [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Month in Review: March! &#124; an xiao studio: the virtual studio of an xiao mina</title>
		<link>http://www.88-bar.com/2012/02/a-curated-history-of-the-grass-mud-horse-song/comment-page-1/#comment-2480</link>
		<dc:creator>Month in Review: March! &#124; an xiao studio: the virtual studio of an xiao mina</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2012 07:28:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.88-bar.com/?p=1503#comment-2480</guid>
		<description><![CDATA[[...] A curated history of the Grass Mud Horse Song, China&#8217;s most enduring and endearing meme [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] A curated history of the Grass Mud Horse Song, China&#8217;s most enduring and endearing meme [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: &#8230;My heart&#8217;s in Accra &#187; What is Civic Video? A Center for Civic Media brainstorm with Howard Blumenthal</title>
		<link>http://www.88-bar.com/2012/02/a-curated-history-of-the-grass-mud-horse-song/comment-page-1/#comment-2319</link>
		<dc:creator>&#8230;My heart&#8217;s in Accra &#187; What is Civic Video? A Center for Civic Media brainstorm with Howard Blumenthal</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Feb 2012 19:15:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.88-bar.com/?p=1503#comment-2319</guid>
		<description><![CDATA[[...] of connecting global audiences with local videos, much as Tea Leaf Nation, ChinaSMACK and the China Meme Report are doing with image and text content from the Chinese [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] of connecting global audiences with local videos, much as Tea Leaf Nation, ChinaSMACK and the China Meme Report are doing with image and text content from the Chinese [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clément Renaud</title>
		<link>http://www.88-bar.com/2012/02/a-curated-history-of-the-grass-mud-horse-song/comment-page-1/#comment-1951</link>
		<dc:creator>Clément Renaud</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 18:53:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.88-bar.com/?p=1503#comment-1951</guid>
		<description><![CDATA[Hi An,

I was in China but without any Chinese language knowledge, so i just followed it through foreign websites like danwei or chinageeks :( Later Isaac Mao told me about the CaoniMa character.
About the input, i don&#039;t think guys at Apple released this one :) There is no dedicated pinyin yet]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi An,</p>
<p>I was in China but without any Chinese language knowledge, so i just followed it through foreign websites like danwei or chinageeks <img src='http://www.88-bar.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  Later Isaac Mao told me about the CaoniMa character.<br />
About the input, i don&#8217;t think guys at Apple released this one <img src='http://www.88-bar.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  There is no dedicated pinyin yet</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: An Xiao Mina</title>
		<link>http://www.88-bar.com/2012/02/a-curated-history-of-the-grass-mud-horse-song/comment-page-1/#comment-1950</link>
		<dc:creator>An Xiao Mina</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 16:27:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.88-bar.com/?p=1503#comment-1950</guid>
		<description><![CDATA[Hey Clement! Glad you liked the post. This is really brilliant. Were you in China when the meme exploded?  What was it like?  I hadn&#039;t heard about the new character that was proposed - I love it!  I wonder if I can type it in on my iPhone...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Clement! Glad you liked the post. This is really brilliant. Were you in China when the meme exploded?  What was it like?  I hadn&#8217;t heard about the new character that was proposed &#8211; I love it!  I wonder if I can type it in on my iPhone&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clément Renaud</title>
		<link>http://www.88-bar.com/2012/02/a-curated-history-of-the-grass-mud-horse-song/comment-page-1/#comment-1944</link>
		<dc:creator>Clément Renaud</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 09:07:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.88-bar.com/?p=1503#comment-1944</guid>
		<description><![CDATA[Really interesting reading.
and great collection of mude horses! Haha ! 
Thanks :)

Back in the days, this meme was so huge that Chinese netizens even created a new Chinese character to represent it : http://www.flickr.com/photos/isaacmao/3373071182/lightbox/
This new character immediately become a meme inside the meme and was followed by days of discussions, blog posts, press releases, articles, etc. about the legitimacy of such a word, its right pronunciation, etc. 
An article in Guangzhou Daily : http://gzdaily.dayoo.com/html/2009-03/30/content_518890.htm
Another one in Sina news : http://news.sina.com.cn/s/2009-03-30/040817508267.shtml

The whole process of how &quot;Mud Horse meme&quot; became a word was documented in this timeline (in Chinese) : http://www.timeku.com/timeline/view/2361   

For a list of all the pronunciation proposed by netizens, check this spreadsheet : 
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0At0O9_GwRpdecFZhUXdON1dObHNidVpWbXdIWHpaV2c#gid=0

the best pronunciation is ... &quot;f***&quot; !

Never under-estimate the power of the CaoNima !]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Really interesting reading.<br />
and great collection of mude horses! Haha !<br />
Thanks <img src='http://www.88-bar.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Back in the days, this meme was so huge that Chinese netizens even created a new Chinese character to represent it : <a href="http://www.flickr.com/photos/isaacmao/3373071182/lightbox/" rel="nofollow">http://www.flickr.com/photos/isaacmao/3373071182/lightbox/</a><br />
This new character immediately become a meme inside the meme and was followed by days of discussions, blog posts, press releases, articles, etc. about the legitimacy of such a word, its right pronunciation, etc.<br />
An article in Guangzhou Daily : <a href="http://gzdaily.dayoo.com/html/2009-03/30/content_518890.htm" rel="nofollow">http://gzdaily.dayoo.com/html/2009-03/30/content_518890.htm</a><br />
Another one in Sina news : <a href="http://news.sina.com.cn/s/2009-03-30/040817508267.shtml" rel="nofollow">http://news.sina.com.cn/s/2009-03-30/040817508267.shtml</a></p>
<p>The whole process of how &#8220;Mud Horse meme&#8221; became a word was documented in this timeline (in Chinese) : <a href="http://www.timeku.com/timeline/view/2361" rel="nofollow">http://www.timeku.com/timeline/view/2361</a>   </p>
<p>For a list of all the pronunciation proposed by netizens, check this spreadsheet :<br />
<a href="https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0At0O9_GwRpdecFZhUXdON1dObHNidVpWbXdIWHpaV2c#gid=0" rel="nofollow">https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0At0O9_GwRpdecFZhUXdON1dObHNidVpWbXdIWHpaV2c#gid=0</a></p>
<p>the best pronunciation is &#8230; &#8220;f***&#8221; !</p>
<p>Never under-estimate the power of the CaoNima !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
