Cloud Computing turned into Real Estate Business

There have been several news reports this year that suggest cloud computing centers in China are turning into real estate development projects: local governments and financial investors used the concept to reclaim large pieces of land at low cost, obtain low-interest loans from banks and apply for government subsidy, before they have any plan for software or application. Even for a cynic like me, this sounds too bad to be true, but recently I happened to see some documents from the Chongqing government that aim to invite financial investors for its ambitious 10-square-kilometer Two River Cloud Computing Zone, and these documents appear to be invitation for financial speculation rather than technological innovation.

The first thing people should know about cloud computing in china is that it is again driven by state capitalism. Once the technocratic officials of China become aware of the concept of cloud computing, they immediately see the potential of applying their magic formula of “fixed asset investment+government subsidy+cheap loan” on it, because after all cloud computing does involve some large physical infrastructure. The story is quite similar to what happened to the concept of “Internet of Things”.

In April 2011, the government of Chongqing became the first to announce its plan to invest 40 billion yuan on a cloud computing center that will be the largest in Asia. The plan is called “Yun Duan” (Top of Cloud). Then Shanghai, Beijing, Shenzhen and Guangzhou all followed suit. Shanghai plans to build a “Asia Pacific Cloud Computing Center”,  its plan is called “Yun Hai” (Ocean of Cloud), Beijing has a plan called “Xiang Yun” (Cloud of Blessing), Shenzhen has a plan called “Kun Yun” (Cloud of Flying Fish), Guangzhou has a plan called “Tian Yun” (Cloud of Sky), Ningbo has “Xing Yun” (Galaxy Cloud), Wuxi has “Yun Gu” (Cloud Valley), Hangzhou has “Yun Chao Shi” (Cloud Supermarket) …… Read More »


A Viral Video and a New Wave of Middle Class Discontent in China

Recently a video called “Everyone is a tax payer” went viral through social media in China, from Sina the microblog platform to Tudou the video-sharing site. The video explains, via a humorous animation, issues like invisible taxes, the spectacular growth of government income (particularly in comparison to working-class income), and the riddle of where the government spent its huge fiscal income. The popularity of such a video is not an isolated case, the discussion on how the government’s economic policies impact people’s everyday lives is ballooning all over social media in China these days. We are witnessing a new public awareness of structural injustice in Chinese economy and an unseen-before wave of middle class discontent.

This discontent usually focuses on the hidden social impact caused by various macro conditions, so it’s quite different from past social unrest incidents, which are triggered by personal experiences of injustices by migrant workers. But of course discontent intensifies in reaction to particular social events. For example, when China was in talk with European governments about possible participation in the rescue fund for indebted European countries such as Greece, many middle class people in China contended that, if the Chinese government has so much money it should take care of its own people who are suffering from the lack of medicare, pension or affordable housing first, rather than helping Europeans who have much better welfare.

Another example is the set of data about China’s toll road system that is being widely circulated on China’s microblogs. The data show that although China has the world’s longest toll road network but the toll-road departments have a total debt of 2.3 trillion yuan in 2011. “How could that be possible”, this is most netizens’ reaction. China’s highway system is the most expensive to drive on in the whole world, toll stations are so densely peppered on the highways that netizens feel “Every road leads to a toll station”. Every year the toll-road departments of local governments collected trillions of toll fee, but somehow the money wasn’t used to pay back the bank loans and that’s why they end up owing trillions of yuan to the banks. Where did the trillions of toll fee go? That’s a riddle, but the luxurious government buildings and the life style of kids of government officials in foreign countries offer some clues. “What do we pay tax and toll fee for?”, these kind of questions form a major part of “the middle class discontent” that we are witnessing.

It’s amazing that certain numbers are mentioned so often in conversation among China’s middle class that you feel everyone is an economist:

“Government income will be over 10 trillion yuan this year, it grew 30% every year, how much did your wage grow?”

“Inflation is definitely more than the 6% in official reports, but deposit interest is only 0.5%”, “Do you know that our government spent as much money last year on medicare as Greece?!”

The voices of “middle class discontent” are growing louder and louder thanks to social media, and there are signs that the government is taking it more seriously. We already saw some minor tax reforms that aim to alleviate the wage worker’s burden and there have been efforts towards more transparency of government spending in provinces such as Guangdong in southern China. How the government will respond to the heightened awareness of the middle class and the outspoken messages in social media will be an important thing to monitor for any observers of Chinese society.


Blood ties rule China: an interactive map revealing the ruling elite’s relationships

Wall Street Journal has created a wonderful interactive map that traces five generations of  blood ties of China’s ruling elite.

The interactive map accompanies WSJ’s article by Jeremy Page, Children of the Revolution, explains the emergence of “Princelings,”

The offspring of party leaders, often called “princelings,” are becoming more conspicuous, through both their expanding business interests and their evident appetite for luxury, at a time when public anger is rising over reports of official corruption and abuse of power.

A common conversation among Chinese people is the recklessness of children of wealthy government officials, otherwise known as,  富二代. The article points out that even The People’s Daily acknowledged the problem in a poll last year with over 91% of respondents agreeing that wealthy families have political connections.

Soon after the WSJ article was published, a Chinese new site, 看中国, posted an article based off of the details provided by the WSJ article. The Chinese article highlighted the expensive lifestyle of Bo Xilai’s (薄熙来) son, Bo GuaGau (薄瓜瓜).  Bo Guagua went to some of the most expensive elite private schools in the UK, Papplewick and Harrow. He is now studying at Harvard’s Kennedy School of Government:

2000年,时任大连市长的薄熙来,把他12岁的儿子送到英国名叫“Papplewick”的预科学校。根据该校网站,每年学费22425英镑(约3万5千美元)。
一年后,薄瓜瓜成为中国大陆加入Harrow的第一人。Harrow是英国最高档的私立学校,根据该校网站信息,现在每年学费30930英镑。
2006年,薄熙来时任商务部部长,薄瓜瓜去了英国牛津大学学习哲学、政治和经济。该校现在的花费是每年26000英镑。他现在就学的哈佛肯尼迪政府学院每年花费约7万美元。
It’s good to know that articles such as this WSJ piece are inspiring Chinese writers to report on this topic.
Read  and interact with the full WSJ article here.

*thank you to Chris Chang for referring me to 看中 version of the WSJ article.


Hong Kong as the battleground of retail, literally

Two items of Hong Kong news that caught my eye recently:

  1. From the Standard, “Versace’s crossover with H&M hit town yesterday causing chaos at several stores and landing two security guards in hospital…Just before the shop opened, a South Asian woman was involved in an argument with two security guards after others in the line accused her of queue-jumping. Minutes later she returned with four muscular South Asian men who beat up the guards and fled. The guards were taken to hospital.”
  2. From M.I.C. Gadget’s coverage of the iPhone 4S launch in Hong Kong, “According to a witness mentioned about the dispute between the Hong Kongers and the South Asian, there were two Hong Kongers were warned by a South Asian man (whom believed to be a boss of the gang of South Asian) that everyone else to leave the queue or he would call hundreds of South Asian men to chase them away. Some queuers were frighten by the South Asian, and a queuer finally called the polices.”

(Via @penguinsix. Also check out his coverage of the “cattle pens” set up for those lining up for the launch of the iPhone 4S in Hong Kong.)


The Shoe-throwing Party versus Internet Sovereignty

In my previous post I wrote about Dr. Fang and his radical vision of a Chinese Internet that is isolated with the open Internet. Unfortunately power holders like Dr. Fang have already made the Internet in China one of the most censored and distorted. But Chinese netizens have that unique spirit that can turn every tragedy into a comedy and darkness into chocolate. Let’s amuse ourselves by reliving the online party of irony and parody that happened before and after Dr. Fang’s speech in Wuhan University in May 2011.

Before Dr. Fang arrived in Wuhan, netizens were already discussing how to protest during his speech. Many netizens who cannot make it to Wuhan offered thoughtfully chosen prizes to whoever would throw eggs or shoes at Dr. Fang, the implication of these prizes can only by appreciated by veteran netizens. The prizes included:

  • Vintage DVDs of Sola Aoi 苍井空 (the Japanese AV star turned Chinese Internet Icon).
  • Any goods from Taobao up to 2000 RMB.
  • Full Service Package in the town of Dongguan in Guangzhuo (Dongguan is a center of manufacture and export industry, also the first area to apply ISO standard quality control system to sexual service).
  • 10 VPN accounts.
  • Total Power Leveling Package in World of Warcraft, on Taiwan server.

There are also the less original prizes such as one-night-stand, dinner or travel package. The netizens who offered one-night-stand must have waited with anxiety before they found out the gender of the shoe-thrower. It turned out that the only person who did throw a shoe at Dr. Fang during his speech was a boy, whose online nick name is “Coldness Leaning on You” (寒君依). Mr. Coldness was almost caught by the security guards in the lecture hall after he threw his shoes, but many students threw themselves in the way of the security guards and earned time for him to escape. Besides the netizens who did have one-night-stand with him, all we know about him is that he has big feet, judging from a photo he posted online after the shoe-throwing event.

Dr. Fang was furious at the organizers in Wuhan University. He said it was an unforgivable security mistake of Wuhan University, because obviously the discussion about shoe-throwing during his speech had been quite open and widespread before his arrival.

According to the live broadcast of the shoe-throwing event on Sina Weibo (microblog), netizens are disappointed that only one of the two shoes thrown by Mr. Coldness hit their target, but many still offered to buy new shoes for Mr. Coldness. Among those who offered new shoes, only one was generous enough to specify that they will be Nike rather than any local Shanzhai (山寨)brand. But the most generous donor is a person whose online name is Siming Tian: Tian declared that if one day he won a lottery of 100 million, he would give Mr. Coldness 50 million. Here is a screenshot of the weibo broadcast at that time, hope you were there!



What Chinese Government Ban On Lady Gaga? Her Chinese fans are alive and kickin’ it

The Chinese cultural monitors over the summer enforced something that few other countries have done: ban Lady Gaga. Whereas Lebanon banned Lady Gaga as a threat to Christianity, China has blacklisted Gaga as a threat to “national cultural security.“  But once again, the citizens of China continue to out wit the censors in their covert ways to reclaim culture, this time in the form of an elderly choir performing Lady Gaga’s Bad Romance on national television during mid-autumn festival, one of the most high television viewing periods all year. Their rendition was called Fashionable Old folks (Lao Lai Qiao Gaga 老来俏 Gaga). The elderly choir not only performed the song  in the local Hunan Changsha dialect, they also wrote new lyrics.

One of the performers has become so popular that people outside China are making TV shirts with her face on it. Chinese internet researcher, Pheona Chen, tells us a bit about how this was started:

“After being posted on Youtube by @mishenic on Sep 13, 2011, the video by now almost reached 1 million views. Viewers have noted the dramatic performance of one of the choir members towards the end of the video who is wearing a red shirt. Her fans have made  a special T-shirt with her face on it.”

But the odd things is that Pheona points out that the video was not popular in China:

“What’s interesting about this show is that although it became popular in Western countries, Chinese viewers didn’t seem to pay much attention to the video. While the video has been played more than 900,000 times and commented on more than 1300 times on Youtube, it has only been played 4,269 times and commented 1 time on Tudou - one of China’s largest video sharing platforms (statistics as of Nov 22, 2011).”

Perhaps the reason why it didn’t become popular is because of Pheona’s explanation about the meaning of “gaga” in the local Hunan Changsha dialect:

“…one important thing to know is that “gaga,” in Changsha dialect, means grandmother. So the lyrics and the whole performance makes sense in terms of what “Gaga” means to people who speak Changsha dialect. Therefore, not all Chinese people would understand the whole context of this video because most people speak Mandarin in the PutongHua dialect. So only Chinese people who speak a dialect that refers to the word “Gaga” as grandmother could appreciate the lyrics, the setting, and the local references.”

After reading Pheona’s translation of the lyrics, it seems that understanding that “gaga” means grandmother would be important, otherwise the new lyrics which are about family and longing  just don’t make sense!

I personally think this performance is brilliant. It reflects the tensions between parents and their children once they have grown up. The lyrics speak to elderly people’s concern in China that they will be left alone and no one, not each their daughters or sons, will have time for them. Perhaps the Cultural of Ministry will reconsider censoring Lady Gaga after seeing this heart moving  performance. I mean even Lebanon lifted its ban!

Read Pheona’s translation of the new lyrics here.


“The Father of China’s Great Firewall” Re-defines Internet Sovereignty

Dr. Fang Binxing, an academician of the China Academy of Engineering who was one of the main designers of the infamous firewall confining China’s Internet, presented his new theory on Internet Sovereignty and reiterated his view on the importance of “border control” on the Internet, at a conference called “Innovation and Development of China’s Internet Forum” on November 11th.

Dr. Fang was often called “the father of China’s Great Firewall” and his unapologetic advocation for Internet censorship made him one of the most hated figures among pro-democracy netizens. When he was giving a speech in Wuhan University in May this year, a student threw a shoe at him, and there was heated discussion in various pro-democracy online forums over how much damage Dr. Dang did to the Internet in China.

But this time Dr. Fang still voiced his view forcefully and presented a new theory that defines four basic components of Internet Sovereignty (full Chinese text of his speech). The four basic components, or fundamental rights in Fang’s words, are the right of independence, the right of equality, the right of self defense and the right of jurisdiction.

Though I was quite familiar with Dr. Fang’s view, I still didn’t expect he would go so far to envision an Internet that consists solely of territories of nation-states, which can sometimes become battle fields between nation-states. In his elaboration of the right of independence, Dr. Fang envisions an Internet in China that can exist outside of the global Internet. The right of equality, as Dr. Fang describes, essentially means that the “Internets” of different nation-states can have diplomatic and business connections. In Dr. Fang’s words, “it’s just like airline traffic across borders”.

When Dr. Fang talked about the right of self-dense, his nationalistic sentiment became ever more salient. I doubt he believes in any kind of shared public interests of international communities, all he can see is a world in which nation-states compete for supremacy and self-interests. Dr. Fang compared the national rivalry of Internet to that of nuclear competition or space war, and he emphasized that we have to protect our virtual space just like what we do with our land, sea or sky territory. Dr. Fang sees so many national enemies that are just waiting for any chance to attack China’s Internet system, that he believes only an Internet of total isolation is truly capable of self defense.

Among all the mind-boggling things Dr. Fang said, what shocked me most was his explanation of the right of jurisdiction. He lamented that our Internet does not have the capability to disable a global Internet service whenever desirable. He used the example of Google and said it was a pity that although google had retreated from China but its service was still accessible in China. “It’s like the relationship between riverbed and water. Water has no nationality, but riverbeds are sovereign territories, we cannot allow polluted water from other nation-states to enter our country”, said Dr. Fang.


Housekeeping update: Welcoming Jin Ge to the team

With Tricia having joined us recently, it seems like we’ve run into a spate of luck as another talented writer has decided to join us. About him:

Jin Ge aka Jingle is a writer, documentary filmmaker, and NGO organizer based in Shanghai. Jin does sociological research and produces multi-media content on the subjects of Internet subcultures and grass-root organizations in China. Jin has been making a living off the bubbles created by the financial market and he finds the meaning of life in irony, parody and dark chocolate.

Tricia introduced him to me as one of the people who broke the World of Warcraft gold farming story (documentary here), and from his first post (which you’ll see shortly) and his recently established China Bubble Watch, his work is definitely top notch.

Welcome Jin!


Black market pornography is big

From Danwei’s A brief history of Chinese porn:

Despite the worlds most sophisticated monitoring and filtering software arrayed against them, tech savvy Chinese jump the Great Firewall with ease. For those less computer literate, pirated porn DVDs and VCDs are easy to buy if rarely on display. Porn is big business on the black market. In one 2008 bust in Shanghai authorities confiscated over 8,000 DVDs on their way from Guangdong. Internet crackdowns are frequent; the most recent was launched in 2009, with over 60,000 websites confiscated and shutdown by the authorities. Pornographic materials remain easy to acquire however, through p2p services, torrent sites and numerous websites that have escaped the censors. The futility of the authorities’ attempts to police this area was illustrated by the Edison Chen scandal that broke in early 2008.

Read the full article by James Griffiths.


Group buying explanation + advertisement in one 30-second clip

No explanation needed. Witty. Succinct. (Kind of cheesy.)

See their group buying deals here.